成语
名存实亡的意思
名存实亡
拼音míng cún shí wáng
注音ㄇ一ㄥˊ ㄘㄨㄣˊ ㄕˊ ㄨㄤˊ
解释名义上还有;实际上已经不存在了。
出处先秦 韩非《韩非子》:“惑主不然,计其入不计其出,出虽倍其入,不知其害,则是名得而实亡。”
例子自从日方半途撤走后,这家合资企业已经名存实亡。
辨形“名”,不能写作“明”。
辨析名存实亡和“有名无实”;都有“徒有名义”的意思。但名存实亡偏重在“本来有名有实;后因某种原因不存在了”;“有名无实”侧重“原本就只有一个空名”。
用法联合式;作谓语、补语;形容只剩一个空名。
感情名存实亡是中性词。
繁体名存實亡
近义有名无实
反义名副其实
英语cease to exist except in name
俄语остáлась однá видимость
日语有名無実になる
相关成语
- bào fēng jí yǔ暴风疾雨
- bān xiāng sòng yàn班香宋艳
- bù kě jiù yào不可救药
- bù róng zhì yí不容置疑
- bì yóu zhī lù必由之路
- bù dé ér zhī不得而知
- bīn bīn yǒu lǐ彬彬有礼
- chén mí bù wù沉迷不悟
- cān xiá yǐn xiè餐霞饮瀣
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- cùn tǔ bù ràng寸土不让
- āi jīn chéng chuàng哀矜惩创
- ān wēi yǔ gòng安危与共
- àn dú láo xíng案牍劳形
- àn qì àn nǎo暗气暗恼
- ān xiáng gōng jìng安详恭敬
- àn rán hún xiāo黯然魂销
- āi sī rú cháo哀思如潮
- ài zēng fēn míng爱憎分明
- ān ān wěn wěn安安稳稳
- āi huǐ jí lì哀毁瘠立
- ào shì qīng wù傲世轻物
- āi āi fù mǔ哀哀父母
- bā gāo zhī ér巴高枝儿