成语
骑虎难下的意思
骑虎难下
拼音qí hǔ nán xià
注音ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ ㄋㄢˊ ㄒ一ㄚˋ
解释骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。
出处《明史 袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”
例子本月三日抛出的一百万公债,都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)
正音“难”,不能读作“nàn”。
辨形“骑”,不能写作“崎”。
辨析骑虎难下与“进退两难”有别:骑虎难下是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用骑虎难下;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
用法连动式;作谓语、定语;含贬义。
谜语驾着山神爷逛景
感情骑虎难下是贬义词。
繁体騎虎難下
近义进退两难、欲罢不能
反义一帆风顺、势如破竹
英语He who rides a tiger is afraid to dismount.(be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down)
俄语попасть в щекотливое положение
日语騎虎(きこ)の勢(いきお)い
德语etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen(nicht mehr zurückkǒnnen)
拉丁语lupum auribus tenere
相关成语
- bù zhí yī qián不直一钱
- bái yù wú xiá白玉无瑕
- bù dé rén xīn不得人心
- bīng qiáng mǎ zhuàng兵强马壮
- bào fēng zhòu yǔ暴风骤雨
- bù yì zhī cái不义之财
- bù xiè yī gù不屑一顾
- bù zú wéi qí不足为奇
- chāo rán mài lún超然迈伦
- chén bó jué lì沈博绝丽
- cǎn yǔ suān fēng惨雨酸风
- cēn wǔ cuò zōng参伍错综
- ān guó fù mín安国富民
- ài shì tān cái爱势贪财
- áng rán ér rù昂然而入
- ǎi rén kàn xì矮人看戏
- àn dú zhī láo案牍之劳
- ào màn wú lǐ傲慢无礼
- ān jiā luò hù安家落户
- ān fù zūn róng安富尊荣
- bǎi chuān fù hǎi百川赴海
- bù shèng qí fán不胜其烦
- bù gǎn lüè měi不敢掠美
- bù kě zào cì不可造次