搜索
主菜单
首页»古诗诗文»李端公

李端公翻译及注释

故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)

译文:故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。

注释:故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。

路出寒云外,人归暮雪时。

译文:你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。

注释:“路出”句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。

少孤为客早,多难识君迟。

译文:从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。

注释:少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。

掩泪空相向,风尘何处期。

译文:回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。

注释:风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。

()

上一篇:行路难·其一

下一篇:望蓟门

热门推荐

Copyright © 2010 - 2025 字词句库 | 黔ICP备15016750号-2 | 免责声明

本站内容来源于网友提交及搜索引擎,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯

所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知将做删除处理!

统计代码